2016年1月9日より、アピチャッポン・ウィーラセタクン監督の幻の傑作『世紀の光』(2006年作)が、シアター・イメージフォーラムにて日本で初劇場公開。そして、その予告編が完成しました。

『世紀の光』はファンの間で特に人気が高いにも関わらず、これまで日本での上映が難しかった2006年の未公開作。

映画は2つのパートに分かれ、エピソードは前半と後半で反復されるユニークな構成。

完成した予告編では、地方の緑豊かな病院と近代的な白い病院、自然の光と人工の光を対比させながら、本編の持つ独特なユニークさと壮大さを垣間見せます。

本作のタイトル『世紀の光』はタイ語の原題をそのまま訳したもの。

英語題は「SYNDROMES AND A CENTURY」。「SYNDROME(シンドローム:症候群)」という言葉について、

アピチャッポン監督:たとえば恋に落ちるといった人間の行動を指している。恋に落ちることが病気の一種なら、私たちは皆この病気にかかっていますよね。CENTURY(センチュリー:世紀)」については、「時間の経過=前に進んでいく」という意味合いを持たせています。

と語っています。繰り返されるエピソードは、人間の営みが不変であることを描き出し、そこには監督の輪廻に対する考え方も表しています。

タイの天才が贈る<幻の傑作>は、心地よくて懐かしい、しかし他の映画では見たことのない新しさを映画館で是非。

世紀の光

2016年1月9日(土)シアター・イメージフォーラムほか全国順次ロードショー!

●同時開催:「アピチャッポン・イン・ザ・ウッズ2016」
旧作長編&アートプログラム特集上映

そして監督の最新作『光りの墓』は、3月、シアター・イメージフォーラムほか全国順次公開です。

公式サイト: www.moviola.jp/api2016 

********************************************************************

世紀の光ポスター製作・監督・脚本:アピチャッポン・ウィーラセタクン
原題: แสงศตวรรษ(世紀の光)
英語題:SYNDROMES AND A CENTURY
2006年|タイ、フランス、オーストリア|105分|DCP
字幕:寺尾次郎  
字幕協力:吉岡憲彦 
配給・宣伝:ムヴィオラ 
宣伝協力:boid 
© 2006 Kick the Machine Films
   

関連記事:




良かったらランキングUPにご協力ください。
  にほんブログ村 映画ブログ 映画情報へ    にほんブログ村 アニメブログ アニメ情報へ